Перевод come round с английского на русский
Перевод слова '
come round
Транскрипция: [ˈkəm ˈraʊnd]
Глагол:
1) объехать, обойти, обойти кругом2) приходить, зайти, заглянуть [come round to my place tonight заходите ко мне вечерком]
3) прийти в себя, опомниться
4) уладиться
5) менять свое мнение, изменяться к лучшему
Примеры
He finally came round to our point of view
— Он наконец согласился с нашей точкой зренияShe will come round after the anesthesia wears off
— Она придёт в себя, когда действие анестезии закончитсяWhy don’t you come round for a cup of tea?
— Почему бы тебе не зайти на чашечку чая?It took him a while to come round after the shock
— Ему понадобилось время, чтобы оправиться от шока.He didn’t agree at first, but he’ll come round eventually
— Сначала он не согласился, но в конце концов передумалThe runner came round the track with incredible speed
— Бегун обошёл круг на треке с невероятной скоростью.The boat came round the island smoothly
— Лодка обошла остров плавно.We need to come round the hill to find the hidden path
— Нам нужно обойти холм, чтобы найти скрытую тропу.The car came round the bend carefully
— Машина осторожно обошла изгиб дороги.He slowly came round after fainting
— Он постепенно пришёл в себя после обморока.She came round and realized what had happened
— Она опомнилась и поняла, что произошло.It took a moment for him to come round after the shock
— Ему понадобилось время, чтобы прийти в себя после шока.The patient came round after surgery
— Пациент пришёл в себя после операции.He came round and apologized for his behavior
— Он опомнился и извинился за своё поведение.